А знаете ли вы, что одна из самых известных русских сказок –
«Колобок» – известна не только в России, а и далеко за ее пределами.
Сюжет «Колобка» имеет аналоги в сказках многих других народов: от
восточных узбекских и татарских, до западных – английских, немецких и
скандинавских. Согласно классификатору сюжетов (есть и такой)
Аарне-Томпсона, сказка относится к типу 2025 — «убежавший блин».
С XIX века, в мировой культуре, самым распространенным «коллегой»
Колобка можно назвать Пряничного (Имбирного) человечка из США (на
картинке ниже). Он впервые появился в печати в 1875 году и с тех пор
входит в число самых известных англо-саксонских сказок. Кстати, хотя по
сказке, убегал он от других животных и зверей, американец тоже был
съеден лисой (хотя в западноевропейских сказках это обычно свинья)! Наш
же Колобок в печати появился чуть раньше американского – в 1873 году, но
некоторые исследователи утверждают, что сказ о колобке (от «коло» –
круг, то есть «круглый бок») входил в славянский фольклор с II-III века
н.э. Такой простой сюжет, казалось бы, тем не менее, породил множество
вариаций, все со своими нюансами. Появились и новые «прочтения».
Например, в 1992 году была опубликована сказка под названием «Вонючий
сырный человечек», в которой Сырный человечек, как когда-то Пряничный
человечек, бежит ото всех, думая, что они хотят его съесть, в то время
как, на самом деле, эти остальные бегут от его ужасного запаха. |